Read & Listen

Statistics

Members: 1
News: 9286
Web Links: 26
Visitors: 112026933

Who's Online

We have 4 guests online

Syndicate

A Warning to Those Who dispute concerning Matters of Religion Print E-mail
Written by Ibn Kathir   
Friday, 10 November 2006

A Warning to Those Who dispute concerning Matters of Religion

Here Allah warns those who try to hinder those who believe in Allah, from following His path.

[وَالَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسَتُجِيبَ لَهُ]
(And those who dispute concerning Allah, after it has been accepted,) means, those who dispute with the believers who have responded to Allah and His Messenger, and try to stop them from following the path of guidance.

[حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ]
(no use is their dispute before their Lord) means, it is futile before Allah.

[وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ]
(and on them is wrath,) means, from Him.

[وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ]
(and for them will be a severe torment.) means, on the Day of Resurrection. Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Mujahid said, "They disputed with the believers after they responded to Allah and His Messenger, and tried to prevent them from following the path of guidance, hoping that they would return to Jahiliyyah.'' Qatadah said, "These were the Jews and Christians who said to them, `Our religion is better than your religion, our Prophet came before your Prophet, and we are better than you and closer to Allah than you. ''' This was nothing but lies. Then Allah says:

[اللَّهُ الَّذِى أَنزَلَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ]
(It is Allah Who has sent down the Book in truth,) referring to all the Books which were revealed from Him to His Prophets.

[وَالْمِيزَانَ]
(and the Balance.) means, justice and fairness. This was the view of Mujahid and Qatadah. This is like the Ayat:

[لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ]
(Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance that mankind may keep up justice) (57:25).

[وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ - أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ - وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ ]
(And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance. In order that you may not transgress (due) balance. And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.)(55:7-9)

[وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ]
(And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand) This is encouragement (to strive) for its sake, a terrifying warning, and advice to think little of this world.

[يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا]
(Those who believe not therein seek to hasten it,) means, they say, `when will this promise be fulfilled, if you are telling the truth' But they say this by way of disbelief and stubbornness, thinking that it is unlikely to happen.

[وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا]
(while those who believe are fearful of it) means, they are afraid of it happening.

[وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ]
(and know that it is the very truth.) means, that it will undoubtedly come to pass, so they prepare themselves for it and strive for its sake. It was reported through various chains of narration, a number reaching the level of being Mutawatir, in Sahih and Hasan narrations, in the Books of Sunan and Musnad. According to some versions, a man addressed the Messenger of Allah in a loud voice, when he was on one of his journeys, calling out to him, "O Muhammad!'' The Messenger of Allah replied in a similar manner, "Here I am!'' The man said, "When will the Hour come'' The Messenger of Allah said,

A Warning to Those Who dispute concerning Matters of Religion

Here Allah warns those who try to hinder those who believe in Allah, from following His path.

[وَالَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسَتُجِيبَ لَهُ]
(And those who dispute concerning Allah, after it has been accepted,) means, those who dispute with the believers who have responded to Allah and His Messenger, and try to stop them from following the path of guidance.

[حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ]
(no use is their dispute before their Lord) means, it is futile before Allah.

[وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ]
(and on them is wrath,) means, from Him.

[وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ]
(and for them will be a severe torment.) means, on the Day of Resurrection. Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Mujahid said, "They disputed with the believers after they responded to Allah and His Messenger, and tried to prevent them from following the path of guidance, hoping that they would return to Jahiliyyah.'' Qatadah said, "These were the Jews and Christians who said to them, `Our religion is better than your religion, our Prophet came before your Prophet, and we are better than you and closer to Allah than you. ''' This was nothing but lies. Then Allah says:

[اللَّهُ الَّذِى أَنزَلَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ]
(It is Allah Who has sent down the Book in truth,) referring to all the Books which were revealed from Him to His Prophets.

[وَالْمِيزَانَ]
(and the Balance.) means, justice and fairness. This was the view of Mujahid and Qatadah. This is like the Ayat:

[لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ]
(Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance that mankind may keep up justice) (57:25).

[وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ - أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ - وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ ]
(And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance. In order that you may not transgress (due) balance. And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.)(55:7-9)

[وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ]
(And what can make you know that perhaps the Hour is close at hand) This is encouragement (to strive) for its sake, a terrifying warning, and advice to think little of this world.

[يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا]
(Those who believe not therein seek to hasten it,) means, they say, `when will this promise be fulfilled, if you are telling the truth' But they say this by way of disbelief and stubbornness, thinking that it is unlikely to happen.

[وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا]
(while those who believe are fearful of it) means, they are afraid of it happening.

[وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ]
(and know that it is the very truth.) means, that it will undoubtedly come to pass, so they prepare themselves for it and strive for its sake. It was reported through various chains of narration, a number reaching the level of being Mutawatir, in Sahih and Hasan narrations, in the Books of Sunan and Musnad. According to some versions, a man addressed the Messenger of Allah in a loud voice, when he was on one of his journeys, calling out to him, "O Muhammad!'' The Messenger of Allah replied in a similar manner, "Here I am!'' The man said, "When will the Hour come'' The Messenger of Allah said,

 
< Prev   Next >
Contact Us
The Miraculous Quran